首屆中西部大學生國際筆會優秀作品評選活動文案
發布者: 發布時間:2020-12-02 瀏覽量:次
四川省翻譯協會 |
陜西省翻譯協會 |
河南省翻譯協會 |
河北省翻譯工作者協會 |
廣西翻譯協會 |
貴州省翻譯工作者協會 |
哈爾濱市翻譯協會 |
武漢翻譯協會 |
中西部譯字[2020]008號
首屆中西部大學生國際筆會優秀作品評選活動文案
恰逢世界百年變局和中華民族偉大復興交匯的歷史時辰,不同膚色,不同語言的青年學子共赴“首屆中西部大學生國際筆會”,齊聚一堂。
中西部及海外英氣勃發、才華橫溢的莘莘學子來了,
披著璀璨霞光而來,踏著明媚朝陽而來,
挾著和煦春風而來,飄著溫潤春雨而來,
榮登“中西部大學生國際筆會”莊重、炫耀的評選賽場。
異域山川,我們譜寫青春豐章,
日月星辰,我們夢想競相綻放,
歲月如歌,我們奏響時代旋律,
追逐卓越,我們引領未來輝煌!
“首屆中西部大學生國際筆會”為天之驕子搭建起放飛理想平臺,公正賽場。
夢想可期,
從“國際筆會”通向地球村五洲四洋,拓展國際視野、人文交往開辟高速路徑通暢。
筆耕盛世,
用智慧點燃擁戴全球“文明互鑒,人文交融”合作共贏的火光!
來吧!
獨領風采的大學生筆友。
來吧!
精誠筆耕的高校文壇后輩棟梁。
吟誦吧!
中國最難忘的故事,
頌揚吧!
“一帶一路”最美好的華章!
中西部翻譯協會共同體
{參賽須知}
“首屆中西部大學生國際筆會”旨在踐行國家戰略。崇尚中國文化自信,彰揚中國文化軟實力,增進“絲路”沿途國家及地區經濟、科技、交化交往合作,推出新時代國際文化交流使者(民間文化大使)的高端外向型人才,為深化改革開放,實現中華民族偉大復興作出切實奉獻!
舉辦單位:中西部翻譯協會共同體
聯辦單位:四川省翻譯協會、陜西省翻譯協會、河南省翻譯協會、河北省翻譯協會、廣西翻譯協會、云南省翻譯協會、貴州省翻譯協會、寧夏翻譯協會、上海市科技翻譯協會、江蘇省科技翻譯協會、甘肅省翻譯協會、重慶市翻譯家協會、山西省翻譯協會、黑龍江省翻譯協會、吉林省翻譯協會、遼寧省翻譯協會、大連市翻譯協會、哈爾濱市翻譯協會、深圳市翻譯協會、武漢翻譯協會;
承辦單位:《公儀網》編委會、武漢大學外語學院。
參評組別:漢語組、英語組、法語組、日語組、德語組、俄語組、西班牙語組。
參賽作品要求:可自選《難忘的中國故事》或《“絲路”最美好的文篇》一篇(每組別可只選一篇),參評作品字數600-800字。字跡清楚,主題鮮明,內涵豐富、新穎、文彩。規避抄襲作假劣舉(經查實作棄權處理)。
作品文頁首行須填寫姓名(實名)、所在高校院系、手機號。
繳納報名:評審費45元(每人、每組別,登錄文案二維碼繳費)。可同時申報繳費不同組別。
報名時間:12月1日至15日
截稿時間:12月24日24:00。請將參賽作品按時發送至公儀網郵箱(郵箱):tahbwh@163.com
參評設獎:一等獎1%、二等獎3%、三等獎8%、優秀獎15%、組織獎、指導老師獎、優秀志愿者獎
聘請中西部及全國高教界、文化界、新聞界知名專家、高校教授、博導等擔任評委。
獲獎待遇:
①.凡報名繳費參賽交卷者,可贈送參賽紀念榮譽證書,以資鼓勵。
②.凡榮獲獎者頒發獲獎證書。自愿申請加入“中西部翻譯會共同體大學生分會”會員。
③.凡獲一、二等獎者可優先推舉為“中西部翻譯協會共同體大學生分會”理事。并入圍中西部地區大學生筆會種子精英團隊參與國際性筆會交流項目。
④.凡歷屆“中西部外語翻譯大賽”獲獎者,參與“中西部大學生國際筆會優秀作品評選活動”可按等級獎項分別加予5-10計分。
⑤.凡“國際筆會”獲獎者可優先特約為《公儀網》文學翻譯、新聞采編實習文員和志愿者,或可優先推薦招聘單位,供選拔錄用。
中西部大學生“國際筆會”宣傳事項:
①.本項活動方案文案于12月5日在《公儀網》專欄對外公布。
②.本項活動獲獎名單于12月28日在《公儀網》專欄對外公布。
③.榮獲一、二等獎的優秀作品在《公儀網》專欄對外發布,請一、二等獎獲獎者將本人簡介300字及本人學習、生活、游覽風景照3張左右于2021年元月8日前發《公儀網》郵箱號(同上),以便在《公儀網》專欄同期對外發布。
掃一掃,繳報名費 (掃碼付款時請備注實名、所在高校、手機號) |
參評作品請按時登陸《公譯網》發送至公譯網郵箱。 公譯網手機:15071379287 公譯網郵箱:tahbwh@163.com 姓名: 學校(院、系): 手機: 評審費45元(每人、每組別,登錄文案二維碼繳費)。可同時申報繳費不同組別。 |
2020年12月1日